Roberto Sosa
translated from the Spanish by Spencer Reece
The poor are many
and so—
impossible to forget.
No doubt,
as day breaks,
they see the buildings
where they wish
they could live with their children.
They
can steady a coffin
of a constellation on their shoulders.
They can wreck
the air like furious birds,
blocking out the sun.
But not knowing these gifts,
they enter and exit through mirrors of blood,
walking and dying slowly.
And so,
one cannot forget them.
Saturday, February 25, 2012
Friday, February 24, 2012
Strange Sea
Edith Södergran
translated from the Swedish by Averill Curdy
Implausible fish bloom in the depths,
mercurial flowers light up the coast;
I know red and yellow, the other colors, —
but the sea, det granna granna havet, that's the most dangerous
to look at.
What name is there for the color that arouses
this thirst, which says,
the saga can happen, even to you—
translated from the Swedish by Averill Curdy
Implausible fish bloom in the depths,
mercurial flowers light up the coast;
I know red and yellow, the other colors, —
but the sea, det granna granna havet, that's the most dangerous
to look at.
What name is there for the color that arouses
this thirst, which says,
the saga can happen, even to you—
Friday, May 20, 2011
In Daylight, I Turned On the Lights
Jane Hirshfield (2011)
In daylight, I turned on the lights,
in darkness, I pulled closed the curtains.
And the god of More,
whom nothing surprises, softly agreed—
each day, year after year,
the dead were dead one day more completely.
In the places where morels were found,
I looked for morels.
In the house where love was found,
I looked for love.
If she vanished, what then was different?
If he is alive, what now is changed?
The pot offers the metal closest to fire for burning.
The water leaves.
In daylight, I turned on the lights,
in darkness, I pulled closed the curtains.
And the god of More,
whom nothing surprises, softly agreed—
each day, year after year,
the dead were dead one day more completely.
In the places where morels were found,
I looked for morels.
In the house where love was found,
I looked for love.
If she vanished, what then was different?
If he is alive, what now is changed?
The pot offers the metal closest to fire for burning.
The water leaves.
Saturday, March 12, 2011
The Imagined
Stephen Dunn (2011)
If the imagined woman makes the real woman
seem bare-boned, hardly existent, lacking in
gracefullness and intellect and pulchritude,
and if you come to realize the imagined woman
can only satisfy your imagination, whereas
the real woman with all her limitations
can often make you feel good, how, in spite
of knowing this, does the imagined woman
keep getting into your bedroom, and joining you
at dinner, why is it that you always bring her along
on vacations when the real woman is shopping,
or figuring the best way to the museum?
And if the real woman
has an imagined man, as she must, someone
probably with her at this very moment, in fact
doing and saying everything she's ever wanted,
would you want to know that she slips in
to her life every day from a secret doorway
she's made for him, that he's present even when
you're eating your omelette at breakfast,
or do you prefer how she goes about the house
as she does, as if there were just the two of you?
Isn't her silence, finally, loving? And yours
not entirely self-serving? Hasn't the time come,
once again, not to talk about it?
If the imagined woman makes the real woman
seem bare-boned, hardly existent, lacking in
gracefullness and intellect and pulchritude,
and if you come to realize the imagined woman
can only satisfy your imagination, whereas
the real woman with all her limitations
can often make you feel good, how, in spite
of knowing this, does the imagined woman
keep getting into your bedroom, and joining you
at dinner, why is it that you always bring her along
on vacations when the real woman is shopping,
or figuring the best way to the museum?
And if the real woman
has an imagined man, as she must, someone
probably with her at this very moment, in fact
doing and saying everything she's ever wanted,
would you want to know that she slips in
to her life every day from a secret doorway
she's made for him, that he's present even when
you're eating your omelette at breakfast,
or do you prefer how she goes about the house
as she does, as if there were just the two of you?
Isn't her silence, finally, loving? And yours
not entirely self-serving? Hasn't the time come,
once again, not to talk about it?
Wednesday, January 19, 2011
Epithalamium
Nick Laird (2011)
You're beeswax and I'm bird shit.
I'm mostly harmless. You're irrational.
If I'm iniquity then you're theft.
One of us is supercalifragilistic.
If I'm the most insane disgusting filth
you're hardly curiosa.
You're bubble wrap to my fingertips.
You're winter sleep and I'm the bee dance.
And I am menthol and you are eggshell.
When you're atrocious I am Spellcheck.
You're the yen. I'm the Nepalese pound.
If I'm homesteading you're radical chic.
I'm carpet shock and you're the rail.
I'm Memory Foam Day on Price-Drop TV
and you're the Lord of Misrule who shrieks
when I surface in goggles through duckweed,
and I am Trafalgar, and you're Waterloo,
and frequently it seems to me that I am you,
and you are me. If I'm the rising incantation
you're the charm, or I am, or you are.
You're beeswax and I'm bird shit.
I'm mostly harmless. You're irrational.
If I'm iniquity then you're theft.
One of us is supercalifragilistic.
If I'm the most insane disgusting filth
you're hardly curiosa.
You're bubble wrap to my fingertips.
You're winter sleep and I'm the bee dance.
And I am menthol and you are eggshell.
When you're atrocious I am Spellcheck.
You're the yen. I'm the Nepalese pound.
If I'm homesteading you're radical chic.
I'm carpet shock and you're the rail.
I'm Memory Foam Day on Price-Drop TV
and you're the Lord of Misrule who shrieks
when I surface in goggles through duckweed,
and I am Trafalgar, and you're Waterloo,
and frequently it seems to me that I am you,
and you are me. If I'm the rising incantation
you're the charm, or I am, or you are.
Thursday, September 16, 2010
I Wish I Had More Sisters
Brenda Shaughnessy (2010)
I wish I had more sisters,
enough to fight with and still
have plenty more to confess to,
embellishing the fight so that I
look like I'm right and then turn
all my sisters, one by one, against
my sister. One sister will be so bad
the rest of us will have a purpose
in bringing her back to where
it's good (with us) and we'll feel
useful, and she will feel loved.
Then another sister
will have a tragedy, and again
we will unite in our grief, judging
her much less that we did the bad
sister. This time it was not
our sister's fault. This time
it could have happened to any
of us and in a way it did. We'll
know she wasn't the only
sister to suffer. We all suffer
with our choices, and we
all have our choice of sisters.
My sisters will seem like a bunch
of alternate me's, all the ways
I could have gone. I could see
how things pan out without
having to do the things myself.
The abortions, the divorces,
the arson, swindles, poison jelly.
But who could say they weren't
myself, we are so close. I mean,
who can tell the difference?
I could choose to be a fisherman's
wife, since I'd be able to visit
my sister in her mansion, sipping
bubbly for once, braying
to the others, who weren't invited.
I could be a traveller, a seer,
a poet, a potter, a flyswatter.
None of those choices would be
as desperate as they seem now.
My life would be like one finger
on a hand, a beautiful, usable, ringed,
wrung, piano-and-dishpan hand.
There would be both more and less
of me to have to bear. None of us
would be forced to be stronger
than we could be. Each of us could
be all of us. The pretty one.
The smart one. The bitter one.
The unaccountably-happy-
for-no-reason one. I could be,
for example, the hopeless
one, and the next day my sister
would take my place, and I would
hold her up until my arms gave way
and another sister would relieve me.
I wish I had more sisters,
enough to fight with and still
have plenty more to confess to,
embellishing the fight so that I
look like I'm right and then turn
all my sisters, one by one, against
my sister. One sister will be so bad
the rest of us will have a purpose
in bringing her back to where
it's good (with us) and we'll feel
useful, and she will feel loved.
Then another sister
will have a tragedy, and again
we will unite in our grief, judging
her much less that we did the bad
sister. This time it was not
our sister's fault. This time
it could have happened to any
of us and in a way it did. We'll
know she wasn't the only
sister to suffer. We all suffer
with our choices, and we
all have our choice of sisters.
My sisters will seem like a bunch
of alternate me's, all the ways
I could have gone. I could see
how things pan out without
having to do the things myself.
The abortions, the divorces,
the arson, swindles, poison jelly.
But who could say they weren't
myself, we are so close. I mean,
who can tell the difference?
I could choose to be a fisherman's
wife, since I'd be able to visit
my sister in her mansion, sipping
bubbly for once, braying
to the others, who weren't invited.
I could be a traveller, a seer,
a poet, a potter, a flyswatter.
None of those choices would be
as desperate as they seem now.
My life would be like one finger
on a hand, a beautiful, usable, ringed,
wrung, piano-and-dishpan hand.
There would be both more and less
of me to have to bear. None of us
would be forced to be stronger
than we could be. Each of us could
be all of us. The pretty one.
The smart one. The bitter one.
The unaccountably-happy-
for-no-reason one. I could be,
for example, the hopeless
one, and the next day my sister
would take my place, and I would
hold her up until my arms gave way
and another sister would relieve me.
Wednesday, September 1, 2010
September Song
Geoffrey Hill
born 19.6.32 - deported 24.9.42
Undesirable you may have been, untouchable
you were not. Not forgotten
or passed over at the proper time.
As estimated, you died. Things marched,
sufficient, to that end.
Just so much Zyklon and leather, patented
terror, so many routine cries.
(I have made
an elegy for myself it
is true)
September fattens on vines. Roses
flake from the wall. The smoke
of harmless fires drifts to my eyes.
This is plenty. This is more than enough.
born 19.6.32 - deported 24.9.42
Undesirable you may have been, untouchable
you were not. Not forgotten
or passed over at the proper time.
As estimated, you died. Things marched,
sufficient, to that end.
Just so much Zyklon and leather, patented
terror, so many routine cries.
(I have made
an elegy for myself it
is true)
September fattens on vines. Roses
flake from the wall. The smoke
of harmless fires drifts to my eyes.
This is plenty. This is more than enough.
Subscribe to:
Posts (Atom)